Dolati, R. (2010). Analyse und Konzeptionierung einer Zylinderschlossfertigung unter besonderer Berücksichtigung der Kosten-, Durchlaufzeit- und Bestandsminimierung bei EVVA-Werk GmbH & Co KG [Diploma Thesis, Technische Universität Wien]. reposiTUm. https://resolver.obvsg.at/urn:nbn:at:at-ubtuw:1-31104
minimization of stock; minimization cost; minimization of throughput time; value stream mapping; high speed cutting; cylinder lock
en
Abstract:
Eine Zylinderschlossfertigung, genauer die Kernfertigung, soll analysiert und konzeptioniert werden. Hauptziel ist es die Kosten und die Durchlaufzeiten zu minimieren, als Nebenziel sollen die Bestände gesenkt werden. Es werden Ist-Prozesse gezeigt und erklärt und anhand dieser, mögliche andere Produktionsprozesse gewählt. Im Wettstreit stehen 6 verschiedene Maschinen als wichtigste im Produktionsprozess, davon sind 5 zuzukaufen und arbeiten mit konventioneller Technologie, eine weitere ist ein Eigenbau, der auf Hochgeschwindigkeitstrockenbearbeitung setzt. Zur Auswahl werden anhand dieser 6 Lösungsmöglichkeiten Soll-Prozesse mithilfe von Wertstromdesign aufgezeigt und Kostenfunktionen errechnet und hergeleitet. Die Ziele wurden voll erreicht (im Verhältnis zu Ist-Prozessen): - Herstellungskostensenkung um bis zu 45% -
de
The production of cylinder locks, especially the plug production, is analyzed and conceptually designed. The primary objective is the minimization of cost and throughput-time, with the secondary objective to reduce stock. The current processes are shown and defined and on that basis other possible processes are selected. 6 different machines are competing for the most important process in the plug production. 5 of them are conventional machines to purchase; the other one is an internal development that uses high speed cutting. To solve the problem, on the basis of this 6 possible solutions target processes are shown via value stream mapping and cost functions are calculated and derived. The objectives were achieved: -
en
Additional information:
Abweichender Titel laut Übersetzung der Verfasserin/des Verfassers